Skip to Main Content
Canadian Spaces

Canadian Spaces
Saturday July 1st, 2017 with Christine Graves and Chris White
Ray Barfitt, Sugar Still, Ian Tamblyn, Sophie Latreille, Steve Pritchard

Christine Graves presents a broader view of Canada Day through music and conversation. Ray Barfitt launches a new Canadian Spaces feature called "Ray's Plays". Sugar Still, a duo from Wisconsin, tell us about their concert coming up at the Rainbow Bistro on Wed. July 5. Ian Tamblyn calls in with a report from the Canada Day festivities in Sudbury. Sophie Latreille talks about the brand-new Ottawa Circus School. Steve Pritchard, host of "Radio Boogie" on CIUT-FM in Toronto, pays us a surprise visit!
Skating
Megan Jerome - This Uneven Pace
.
Jim Bryson - Where the Bungalows Roam
.
Scott Merritt - Of
St. John's
Christine Graves - Stray
.
Maryem Tollar - .
.
Porkbelly Futures - .
Brave Parade
Lynn Miles - Unravel
.
Steve Dawson - We Belong to the Gold Coast
M'en revenant de Saint-Paulin
Les Tireux d'Roches - Roche, papier, ciseaux
.
Jenny Whiteley - Hopetown
I Quit My Job
Old Man Luedecke - Hinterland
The Longest Road
Stephen Fearing - The Assassin's Apprentice
The Maple Leaf Forever
Finest Kind - Silks & Spices
Let the River
Anthony Toner - Ink
Rosalee
Sugar Still - .
You Are This Place
Ian Tamblyn - The Labrador
When the Grandmothers Meet
Maria Dunn - Gathering
Healing song
Jimmy Knight Jr. - Navaho Healing Songs
Life and Fate
Christine Graves - Piece By Piece
Interactive CKCU
Mary-Sue
Would like Canadians to be able to sing an English and French translation of the CREE version of O Canada. Focus on the land as it's been since ice-cap melted (about 11,500 years!), and on love and respect for it. <http://www.firstnationhelp.com/ali/okanata.php>

11:03 AM, July 1st, 2017
shelley using voice over dictation software
Happy Canada day everybody! Congratulations on your new feature rays play he is a mainstay on CKC you and so glad that he is sharing his love of folk music with us.

11:03 AM, July 1st, 2017
Mary-Sue
From Cree version: Kisiknewa'liek You have given us strength Ta'n tetutki'k The entire area‚Ä® U't maqmikew Of this land Melki ankweyulek We strongly protect you... We just need some of the stellar folk song writers to work on that English version and it would get rid of the colonial flavour which we should be growing out of and into better relations with the LAND as well as its long-term First Nations.

11:05 AM, July 1st, 2017